Porque Moab gemirá por Moab, Toda ella se lamentará por las tortas de pasas de Kir-hareset. Sí, gemiréis enteramente desconsolados.
Isaías 23:6 - La Biblia Textual 3a Edicion ¡Oh habitantes de la costa, pasad a Tarsis y gemid! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pasaos a Tarsis; aullad, moradores de la costa. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Avisen ahora a Tarsis! ¡Giman, ustedes que viven en tierras lejanas! Biblia Católica (Latinoamericana) Vuelvan, pues, a Tarsis,
y dejen que se lamenten los habitantes de la costa,
habitantes de la costa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Seguid hasta Tarsis; gemid, habitantes de la costa. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pasaos a Tarsis; aullad, moradores de la isla. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y dirán a los habitantes de la costa: “Vayan al lugar más lejano del mundo, y al llegar pónganse a llorar”. |
Porque Moab gemirá por Moab, Toda ella se lamentará por las tortas de pasas de Kir-hareset. Sí, gemiréis enteramente desconsolados.
Porque huyen de la espada, De la espada afilada y del arco entesado; De la lucha encarnizada.
Y ha dicho: No volverás a alborozarte más, oh doncella ultrajada, hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim, pero ni aun allí tendrás reposo.
Se trae plata laminada de Tarsis y oro de Ufaz; Se labra por el artífice, Se labra por mano del fundidor, De azul y de púrpura° es su vestido: Todo ello hechura de hábil artesano.°
Todos los moradores de las costas están atónitos a causa de ti, Sus reyes tiemblan de espanto, Sus rostros están abatidos,
Pero Jonás se levantó para huir de la presencia de YHVH a Tarsis.° Y bajando a Jope,° halló una nave que partía a Tarsis. Pagó el precio y se embarcó para navegar con ellos a Tarsis, lejos de la presencia de YHVH.