sino que anunciaba, primeramente a los que están en Damasco,° y también en Jerusalem,° y por toda la región de Judea, y a los gentiles, que se arrepintieran y se volvieran a Dios, haciendo obras dignas del arrepentimiento.
Hechos 22:17 - La Biblia Textual 3a Edicion Y me aconteció que después de regresar a Jerusalem, y cuando estaba orando en el templo, tuve un éxtasis, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y me aconteció, vuelto a Jerusalén, que orando en el templo me sobrevino un éxtasis. Biblia Nueva Traducción Viviente »Después de regresar a Jerusalén y, mientras oraba en el templo, caí en un estado de éxtasis. Biblia Católica (Latinoamericana) Después de regresar a Jerusalén, mientras un día me encontraba orando en el Templo, tuve un éxtasis. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al regresar a Jerusalén, mientras oraba en el templo, tuve un éxtasis, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y me aconteció, que vuelto a Jerusalén, mientras oraba en el templo, fui arrebatado en éxtasis. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Cuando regresé a Jerusalén, fui al templo a orar, y allí tuve una visión. |
sino que anunciaba, primeramente a los que están en Damasco,° y también en Jerusalem,° y por toda la región de Judea, y a los gentiles, que se arrepintieran y se volvieran a Dios, haciendo obras dignas del arrepentimiento.
con poder de señales milagrosas y prodigios, por el poder del Espíritu, con el propósito de proclamar plenamente el evangelio del Mesías, desde Jerusalem y sus alrededores,° hasta Ilírico;
Luego, después de tres años, subí a Jerusalem° a visitar a Cefas,° y permanecí con él quince días.
conforme a una revelación me fue dado a conocer el misterio, como antes escribí brevemente,°
Y estando en espíritu° en el día dominical,° oí detrás de mí una gran° voz, como de trompeta,