Le respondieron los judíos: Nosotros tenemos una ley, y según la ley debe morir, porque se hizo a sí mismo Hijo de Dios.
Hechos 18:13 - La Biblia Textual 3a Edicion diciendo: Éste persuade a los hombres que den a Dios un culto contrario a la ley. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 diciendo: Este persuade a los hombres a honrar a Dios contra la ley. Biblia Nueva Traducción Viviente Acusaron a Pablo de «persuadir a la gente a adorar a Dios en formas contrarias a nuestra ley». Biblia Católica (Latinoamericana) Este hombre incita a la gente a que adoren a Dios de una manera que prohíbe nuestra Ley. Biblia Serafín de Ausejo 1975 diciendo: 'Este tipo anda incitando a la gente a dar culto a Dios en forma contraria a la ley'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) diciendo: Este persuade a los hombres a adorar a Dios contrario a la ley. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Les dijeron a las autoridades: —Este hombre hace que la gente adore a Dios de un modo que está prohibido por la ley. |
Le respondieron los judíos: Nosotros tenemos una ley, y según la ley debe morir, porque se hizo a sí mismo Hijo de Dios.
pero si son° cuestiones de palabras, de nombres y de vuestra ley, vedlo vosotros mismos, yo no quiero ser juez de estas cosas.
Y todos los sábados discutía en la sinagoga, y persuadía a judíos y a griegos.
gritaron: ¡Varones israelitas, ayudad! ¡Éste es el hombre que por todas partes enseña a todos contra el pueblo, la ley y este lugar! Además, ha introducido griegos en el templo y ha profanado este santo lugar.
mientras Pablo decía en su defensa: Ni contra la ley de los judíos, ni contra el templo, ni contra César he pecado.°
Y presentaron testigos falsos, diciendo: Este hombre no cesa de hablar° palabras° contra el lugar santo y la ley.