Gálatas 4:31 - La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 De manera, hermanos, que no somos hijos de la esclava, sino de la libre. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, amados hermanos, no somos hijos de la mujer esclava; somos hijos de la mujer libre. Biblia Católica (Latinoamericana) Hermanos, nosotros somos hijos de la mujer libre y no de la esclava. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por lo tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Hermanos, nosotros no somos esclavos de la ley, sino que somos libres. No somos como el hijo de la esclava, sino como el de la mujer libre. |
Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava,° y uno de la libre.°
Pero ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la esclava y a su hijo, porque no heredará el hijo de la esclava con el hijo de la libre.°
Para la libertad nos libertó el Mesías;° estad, pues, firmes, y no estéis otra vez sujetos al yugo de esclavitud.
Porque vosotros hermanos, a libertad fuisteis llamados; sólo que no uséis° la libertad como oportunidad° para la carne, sino servíos los unos a los otros por medio del amor.