Y has establecido a tu pueblo, Israel, como pueblo tuyo para siempre, y Tú, oh YHVH, has llegado a ser su Dios.
Deuteronomio 27:9 - La Biblia Textual 3a Edicion Después Moisés, junto con los levitas sacerdotes, habló a todo Israel y dijo: Guarda silencio y escucha, oh Israel: Hoy has venido a ser pueblo de YHVH tu Dios. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Moisés, con los sacerdotes levitas, habló a todo Israel, diciendo: Guarda silencio y escucha, oh Israel; hoy has venido a ser pueblo de Jehová tu Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego Moisés y los sacerdotes levitas se dirigieron al pueblo con las siguientes palabras: «¡Escucha en silencio, oh Israel! Hoy te has convertido en el pueblo del Señor tu Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Después, Moisés y los sacerdotes de la tribu de Leví hablaron así al pueblo de Israel: 'Atiende y escucha, Israel. Hoy has pasado a ser el pueblo de Yavé, tu Dios;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Moisés y los sacerdotes levitas hablaron a todo Israel y le dijeron: 'Atiende y escucha, Israel; hoy te has convertido en el pueblo de Yahveh, tu Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Moisés, con los sacerdotes levitas, habló a todo Israel, diciendo: Atiende y escucha, Israel; hoy eres hecho pueblo de Jehová tu Dios. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Después Moisés volvió a presentarse ante el pueblo, y acompañado de los sacerdotes les dijo a los israelitas: «¡Silencio, por favor! ¡Quiero que me presten atención! Hoy ustedes se han convertido en el pueblo de Dios. |
Y has establecido a tu pueblo, Israel, como pueblo tuyo para siempre, y Tú, oh YHVH, has llegado a ser su Dios.
Pero ahora, habiendo sido librados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis vuestro fruto para santificación, y al fin, vida eterna.
Obedecerás pues la voz de YHVH tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y estatutos que yo te ordeno hoy.