Y clamando a YHVH, dijo: ¡Oh YHVH, Dios mío! ¿Aun a la viuda en cuya casa estoy hospedado has afligido, haciendo morir a su hijo?
1 Reyes 17:21 - La Biblia Textual 3a Edicion Luego se tendió tres veces sobre el niño, y clamó a YHVH diciendo: ¡Oh YHVH, Dios mío, te ruego, haz volver el alma de este niño a él! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y se tendió sobre el niño tres veces, y clamó a Jehová y dijo: Jehová Dios mío, te ruego que hagas volver el alma de este niño a él. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Elías se tendió sobre el niño tres veces y clamó al Señor: «¡Oh Señor mi Dios, te ruego que le devuelvas la vida a este niño!». Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces se tendió tres veces sobre el niño e invocó a Yavé: 'Yavé, Dios mío, devuélvele a este niño el soplo de vida'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se tendió tres veces sobre el niño mientras clamaba a Yahveh: '¡Yahveh, Dios mío: que el alma del niño vuelva a estar dentro de él!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se tendió sobre el niño tres veces, y clamó a Jehová, y dijo: Oh Jehová Dios mío, te ruego que el alma de este niño vuelva a él. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego de haber dicho esto, Elías se tendió tres veces sobre el cuerpo del niño y en voz alta le rogó a Dios: «¡Dios mío, Dios mío, devuélvele la vida a este niño!» |
Y clamando a YHVH, dijo: ¡Oh YHVH, Dios mío! ¿Aun a la viuda en cuya casa estoy hospedado has afligido, haciendo morir a su hijo?
y le vino mucha hambre y quiso comer;° y mientras le preparaban, le vino° un éxtasis:
Entonces Pablo bajó y se tendió sobre él, y abrazándolo, dijo: ¡No os alarméis, que su alma está en él!
Entonces Pedro, sacando a todos, y puesto de rodillas,° oró; y volviéndose hacia el cuerpo, dijo: ¡Tabitá, levántate! Y ella abrió sus ojos, y viendo a Pedro, se incorporó.
pensando que Dios es poderoso para levantar aun de entre los muertos, de donde, en sentido figurado, también lo volvió a recibir.