y todo Israel hará duelo por él y lo sepultará; pues éste es el único de los de Jeroboam que será sepultado, porque de la casa de Jeroboam, sólo en él se ha hallado algo bueno delante de YHVH, Dios de Israel;
1 Reyes 14:12 - La Biblia Textual 3a Edicion Levántate por tanto y vete a tu casa: en cuanto tus pies entren en la ciudad, el niño morirá; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y tú levántate y vete a tu casa; y al poner tu pie en la ciudad, morirá el niño. Biblia Nueva Traducción Viviente Después Ahías le dijo a la esposa de Jeroboam: «Regresa a tu casa y cuando entres en la ciudad, el niño morirá. Biblia Católica (Latinoamericana) Y en cuanto a ti, levántate y vuelve a tu casa. Apenas atraviesen tus pasos la puerta de la ciudad, el niño morirá. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú vete a tu casa y, en cuanto pongas los pies en la ciudad, se morirá el niño. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tú levántate, y vete a tu casa; y al poner tu pie en la ciudad, morirá el niño. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Después Ahías le dijo a la esposa de Jeroboam: «Vete a tu casa. En cuanto entres en la ciudad el niño morirá. |
y todo Israel hará duelo por él y lo sepultará; pues éste es el único de los de Jeroboam que será sepultado, porque de la casa de Jeroboam, sólo en él se ha hallado algo bueno delante de YHVH, Dios de Israel;
Toma en tu mano diez panes, tortas, y una vasija de miel, y ve a él. Te dirá qué será del niño.
Y le dijo: Así dice YHVH: Por cuanto has enviado mensajeros a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón como si no hubiera ’Elohim en Israel para consultar su palabra, no bajarás del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás.
Y respondieron: Ha salido a nuestro encuentro un hombre y nos ha dicho: Id, volved al rey que os envió y decidle: Así dice YHVH: ¿Es porque no hay ’Elohim en Israel por lo que tú mandas a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón? Por tanto, del lecho al que has subido no bajarás, sino que ciertamente morirás.