Pero también a la nación a la que ellos habrán servido la he de juzgar yo, después de lo cual saldrán con muchos bienes.
Proverbios 8:21 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 para enriquecer a quienes me aman y llenar sus arcas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Para hacer que los que me aman tengan su heredad, Y que yo llene sus tesoros. Biblia Nueva Traducción Viviente Los que me aman heredan riquezas; llenaré sus cofres de tesoros. Biblia Católica (Latinoamericana) voy colmando de bienes a los que me aman,
y dejando llenas sus bodegas. La Biblia Textual 3a Edicion Y hago que los que me aman obtengan su heredad. ¡Sí!, para que yo llene sus tesoros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) para hacer que los que me aman, hereden hacienda, y yo llenaré sus tesoros. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y lleno de riquezas a todos los que me aman. |
Pero también a la nación a la que ellos habrán servido la he de juzgar yo, después de lo cual saldrán con muchos bienes.
Tú me has dado a conocer caminos de vida: contigo, la alegría hasta la hartura; a tu diestra, delicias sempiternas.
La bendición de Yahveh es la que enriquece; junto a ella el esfuerzo nada significa.
En la casa del justo reina la abundancia, las ganancias del malvado son destruidas.
pero, si lo sorprenden, pagará el séptuplo, dará todos los bienes de su casa.
Y si hijos, también herederos; herederos de Dios, y coherederos de Cristo, puesto que padecemos con él y así también con él seremos glorificados.
Porque, realmente, compartisteis los sufrimientos de los presos y aceptasteis con gozo el despojo de vuestros bienes, conscientes de poseer un patrimonio mejor y duradero.
para una herencia incorruptible, pura e inmarchitable, reservada en el cielo para vosotros,
Él levanta al débil del polvo, y del estercolero saca al indigente, para hacerlo sentar entre los nobles, y para asignarle un trono de honor. Porque de Yahveh son las columnas de tierra, y asentó sobre ellas el orbe.