Dijeron los magos al Faraón: 'El dedo de Dios está aquí'. Pero el corazón del Faraón se endureció y, como lo había predicho Yahveh, no los escuchó.
Proverbios 26:11 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como el perro vuelve a su vómito, así el necio vuelve a su necedad. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Como perro que vuelve a su vómito, Así es el necio que repite su necedad. Biblia Nueva Traducción Viviente Así como el perro vuelve a su vómito, el necio repite su necedad. Biblia Católica (Latinoamericana) El perro vuelve a su vómito, y el insensato recae en su locura. La Biblia Textual 3a Edicion Como perro que vuelve a su vómito, Así el necio repite sus necedades. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como perro que vuelve a su vómito, así es el necio que repite su necedad. Biblia Traducción en Lenguaje Actual El perro vuelve a su vómito, y el necio insiste en su necedad. |
Dijeron los magos al Faraón: 'El dedo de Dios está aquí'. Pero el corazón del Faraón se endureció y, como lo había predicho Yahveh, no los escuchó.
'Me han pegado y no me ha dolido. Me han golpeado, y no me he dado cuenta. Cuándo despierte volveré a por más.'
Aunque machaques al necio en el mortero con la maza de moler el grano, no se apartará de él su necedad.
Pues todas las mesas están llenas de fétido vómito y no queda sitio limpio.
Entonces va, toma consigo otros siete espíritus peores que él, entran en la casa y se instalan allí, y resulta que la situación final de aquel hombre es peor que la de antes. Así le sucederá también a esta generación perversa'.
En ellos se cumple aquello del acertado proverbio: Perro que vuelve a su vómito. Y también: 'Cerda lavada que vuelve a revolcarse en el cieno'.