Mientras ellas se iban, algunos de la guardia llegaron a la ciudad y refirieron a los pontífices todo lo sucedido.
Lucas 8:34 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando los porqueros vieron lo que había sucedido, salieron huyendo y llevaron la noticia a la ciudad y a los caseríos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y los que apacentaban los cerdos, cuando vieron lo que había acontecido, huyeron, y yendo dieron aviso en la ciudad y por los campos. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los que cuidaban los cerdos vieron lo sucedido, huyeron a la ciudad cercana y sus alrededores, difundiendo la noticia mientras corrían. Biblia Católica (Latinoamericana) Al ver los cuidadores lo que había ocurrido, huyeron y llevaron la noticia a la ciudad y a los campos. La Biblia Textual 3a Edicion Al ver lo sucedido, los que los apacentaban° huyeron y lo refirieron en la ciudad y por las alquerías.° Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando los que los apacentaban, vieron lo que había acontecido, huyeron, y yendo dieron aviso en la ciudad y por los campos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando los hombres que cuidaban los cerdos vieron lo que había pasado, corrieron al pueblo y les contaron a todos lo sucedido. |
Mientras ellas se iban, algunos de la guardia llegaron a la ciudad y refirieron a los pontífices todo lo sucedido.
Los porqueros salieron huyendo y se fueron a la ciudad a llevar la noticia de todo lo ocurrido con los endemoniados.
Los porqueros salieron huyendo y llevaron la noticia a la ciudad y a los caseríos; Y las gentes acudían a ver qué era lo que había sucedido.
Salieron, pues, de aquel hombre los demonios y entraron en los cerdos; la piara se arrojó con gran ímpetu al lago por un precipicio y se ahogó.
La gente acudía a ver lo que había sucedido. Llegáronse a Jesús, y encontraron al hombre del que habían salido los demonios, sentado ya, vestido y en su sano juicio, a los pies de Jesús. Y quedaron llenos de espanto.