Serviréis a Yahveh, vuestro Dios. Él bendecirá tu pan y tu agua, y alejará de ti la enfermedad.
Lucas 4:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Jesús le contestó: 'Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Jesús, respondiéndole, dijo: Escrito está: No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le dijo: —¡No! Las Escrituras dicen: “La gente no vive solo de pan” . Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le contestó: 'Dice la Escritura: El hombre no vive solamente de pan. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús le respondió:° Está escrito: No sólo de pan vivirá el hombre.° Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jesús, respondiéndole, dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra de Dios. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús le contestó: —La Biblia dice: “No solo de pan vive la gente”. |
Serviréis a Yahveh, vuestro Dios. Él bendecirá tu pan y tu agua, y alejará de ti la enfermedad.
¡A la enseñanza y al testimonio! Si no hablan de esta manera, no habrá aurora.
Deja a tus huérfanos, yo les conservaré la vida, y que tus viudas confíen en mí'.
Pero él le contestó: 'Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios'.
No os angustiéis, pues, diciendo: ¿qué vamos a comer, o qué vamos a beber, o con qué nos vamos a vestir?
Después les dijo: 'Cuando os envié sin bolsa ni alforja ni sandalias, ¿acaso llegó a faltaros algo?'. Ellos respondieron: 'Nada'.
Díjole entonces el diablo: 'Si eres Hijo de Dios, di a esta piedra que se convierta en pan'.
Pero Jesús le respondió: 'Escrito está: Adorarás al Señor tu Dios y a él solo darás culto'.
Tomad el casco de la salvación y la espada del Espíritu, o sea, la Palabra de Dios.
Te humilló, te hizo pasar hambre, te dio a comer el maná, que no conocías ni habían conocido tus padres, para que aprendieras que no sólo de pan vive el hombre sino que vive también de cuanto sale de la boca de Yahveh.