Azuzaré a Egipto contra Egipto, pelearán unos contra otros, éstos contra aquéllos, ciudad contra ciudad, reino contra reino.
Lucas 21:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces les añadió: ' Se levantará nación contra nación y reino contra reino; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces les dijo: Se levantará nación contra nación, y reino contra reino; Biblia Nueva Traducción Viviente Luego agregó: —Una nación entrará en guerra con otra, y un reino con otro reino. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Jesús les dijo: 'Se levantará una nación contra otra y un reino contra otro. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces les dijo: Será levantada° nación contra nación y reino contra reino; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces les dijo: Se levantará nación contra nación, y reino contra reino; Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los países pelearán unos contra otros, |
Azuzaré a Egipto contra Egipto, pelearán unos contra otros, éstos contra aquéllos, ciudad contra ciudad, reino contra reino.
Aquel día se desplomará sobre ellos un gran pánico enviado por Yahveh: si uno toma por la mano a su compañero, éste alzará la mano contra él.
Efectivamente, se levantará nación contra nación y reino contra reino. Habrá terremotos en diversos lugares, habrá hambres. Eso será comienzo del doloroso alumbramiento.
habrá grandes terremotos, pestes y hambres en diversos lugares; se darán fenómenos aterradores y grandes señales en el cielo.
Y cuando oigáis fragores de guerras y de revoluciones, no os alarméis; porque eso tiene que suceder primero, pero no llegará tan pronto el fin'.
Uno de ellos, por nombre Ágabo, predecía, en virtud del Espíritu, que se abatiría sobre toda la tierra una gran hambre: fue la que sobrevino en tiempos de Claudio.
Ahora bien, la expresión todavía una vez más indica que las realidades sacudidas, en cuanto creadas, cambiarán para que permanezcan las no sacudidas.