Un río: sus corrientes alegran la ciudad de Dios, la santa entre las moradas del Altísimo.
Lucas 18:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo os digo: les hará justicia sin tardanza. Con todo, cuando el Hijo del hombre venga, ¿encontrará acaso la fe sobre la tierra?'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Os digo que pronto les hará justicia. Pero cuando venga el Hijo del Hombre, ¿hallará fe en la tierra? Biblia Nueva Traducción Viviente Les digo, ¡él pronto les hará justicia! Pero cuando el Hijo del Hombre regrese, ¿a cuántas personas con fe encontrará en la tierra?». Biblia Católica (Latinoamericana) Yo les aseguro que les hará justicia, y lo hará pronto. Pero cuando venga el Hijo del Hombre, ¿encontrará fe sobre la tierra?'. La Biblia Textual 3a Edicion Os digo que con presteza° les hará justicia. Pero cuando venga el Hijo del Hombre, ¿hallará fe en la tierra? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Os digo que pronto cobrará venganza por ellos. Pero cuando el Hijo del Hombre venga, ¿hallará fe en la tierra? Biblia Traducción en Lenguaje Actual ¡Claro que no, sino que les responderá de inmediato! Pero cuando yo, el Hijo del hombre, regrese a este mundo, ¿acaso encontraré gente que confíe en Dios?» |
Un río: sus corrientes alegran la ciudad de Dios, la santa entre las moradas del Altísimo.
Muchos hombres se proclaman amigos; pero un hombre fiel, ¿quién lo hallará?
¿Por qué dices, Jacob, afirmas, Israel: está oculto mi camino a Yahveh mi Dios se desentiende de mi causas?
porque surgirán falsos cristos y falsos profetas que harán grandes señales y prodigios, para engañar, si fuera posible, aun a los mismos elegidos.
Jesús le contesta: 'Las zorras tienen madrigueras y las aves del cielo nidos, pero el Hijo del hombre no tiene donde reclinar la cabeza'.
Empujados por la avaricia, se aprovecharán de vosotros con discursos mentirosos. Hace ya tiempo que ni su condenación está ociosa ni su perdición dormida.