Luego preguntaron a Baruc: 'Cuéntanos cómo has escrito de su boca todas estas palabras'.
Juan 9:15 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 También los fariseos le preguntaban, a su vez, como había obtenido la vista. Él les contestó: 'Me aplicó barro a los ojos, me lavé y veo'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Él les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los fariseos interrogaron al hombre sobre todo lo que había sucedido y les respondió: «Él puso el lodo sobre mis ojos y, cuando me lavé, ¡pude ver!». Biblia Católica (Latinoamericana) Y como nuevamente los fariseos preguntaban al hombre cómo había recobrado la vista, él contestó: 'Me puso barro en los ojos, me lavé y veo. La Biblia Textual 3a Edicion De nuevo pues, le preguntaban también los fariseos cómo había recibido la vista.° Y les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, me lavé, y veo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Y él les dijo: Puso lodo sobre mis ojos, y me lavé, y veo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los fariseos le preguntaron: —¿Cómo es que ya puedes ver? El joven les respondió: —Jesús me puso lodo en los ojos, y ahora puedo ver. |
Luego preguntaron a Baruc: 'Cuéntanos cómo has escrito de su boca todas estas palabras'.
Nuevamente le preguntan al ciego: '¿Tú qué dices acerca de ese que te abrió los ojos?'. Él contestó: '¡Que es un profeta!'.