He visto que todo esfuerzo y todo triunfo en el trabajo provoca la envidia del hombre contra su prójimo. También eso es vanidad y atrapar viento.
Juan 12:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dice Judas Iscariote, uno de sus discípulos, el que lo iba a entregar: Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo uno de sus discípulos, Judas Iscariote hijo de Simón, el que le había de entregar: Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, Judas Iscariote, el discípulo que pronto lo traicionaría, dijo: Biblia Católica (Latinoamericana) Judas Iscariote, el discípulo que iba a entregar a Jesús, dijo: La Biblia Textual 3a Edicion Pero Judas Iscariote,° uno de sus discípulos (el que iba a entregarlo), dice: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo uno de sus discípulos, Judas Iscariote, hijo de Simón, el que le había de traicionar: Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero uno de los discípulos, que se llamaba Judas Iscariote, y que después traicionaría a Jesús, dijo: |
He visto que todo esfuerzo y todo triunfo en el trabajo provoca la envidia del hombre contra su prójimo. También eso es vanidad y atrapar viento.
Entonces, uno de los Doce, el llamado Judas Iscariote, fue a ver a los pontífices
'¿Por qué no se ha vendido este perfume en trescientos denarios, para dárselos a los pobres?'.
Durante la cena, cuando ya el diablo había metido en el corazón de Judas Iscariote, el de Simón, la idea de entregarlo,
Jesús le contesta: 'Es aquel a quien yo le dé el bocado que voy a mojar'. Y mojando el bocado, se lo da a Judas, el de Simón Iscariote.