Job 31:13 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si desprecié el derecho de mi siervo o de mi sierva en sus disputas conmigo, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, Cuando ellos contendían conmigo, Biblia Nueva Traducción Viviente »Si he sido injusto con mis siervos o con mis siervas cuando me han presentado sus quejas, Biblia Católica (Latinoamericana) Si he menospreciado el derecho de mi siervo,
o de mi sierva, cuando se quejaron de mí, La Biblia Textual 3a Edicion Si denegué su derecho a mi siervo o a mi sierva, Cuando se quejaban contra mí, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si tuve en poco el derecho de mi siervo o de mi sierva, cuando ellos contendían conmigo, Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Cuando mis esclavos me hacían algún reclamo siempre fui justo con ellos. |
Se los dejaréis luego en herencia a vuestros hijos como posesión perpetua. Los podréis tener como esclavos para siempre. Pero en cuanto a vuestros hermanos, los israelitas, no los dominaréis con dureza.
Y vosotros, amos, tratadlos de esta misma manera, dejando a un lado las amenazas y recordando que está en el cielo el que es Señor de ellos y también vuestro, y que él no discrimina a las personas.
Amos, proporcionad a los esclavos lo justo y lo equitativo, teniendo en cuenta que también vosotros tenéis un amo en el cielo.