Entonces Yahveh-Dios formó del suelo todos los animales del campo y todas las aves del cielo, y los llevó ante el hombre para ver qué nombre les daba; y todo ser viviente llevaría el nombre que le impusiera el hombre.
Génesis 2:22 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 De la costilla que había quitado del hombre formó Yahveh-Dios una mujer, y la llevó ante el hombre. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el Señor Dios hizo de la costilla a una mujer, y la presentó al hombre. Biblia Católica (Latinoamericana) De la costilla que Yavé había sacado al hombre, formó una mujer y la llevó ante el hombre. Entonces el hombre exclamó: La Biblia Textual 3a Edicion Y de la costilla que YHVH ’Elohim había tomado del hombre hizo° una mujer, y la llevó al hombre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre. Biblia Traducción en Lenguaje Actual De esa costilla Dios hizo una mujer. Cuando se la llevó al hombre, |
Entonces Yahveh-Dios formó del suelo todos los animales del campo y todas las aves del cielo, y los llevó ante el hombre para ver qué nombre les daba; y todo ser viviente llevaría el nombre que le impusiera el hombre.
Canto gradual. De Salomón. Si no fuera el Señor quien construye la casa, inútilmente se afanan los canteros; si no fuera el Señor quien custodia la ciudad, inútilmente vigilan los guardianes.
Casa y hacienda son herencia paterna; la mujer prudente es un don de Yahveh.
Tengan todos en alta estima el matrimonio y sea sin mancha el lecho conyugal. Pues Dios condenará a libertinos y adúlteros.