La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 1:18 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

para regir el día y la noche y para separar la luz de la tiniebla. Y vio Dios que estaba bien.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

para que gobernaran el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Y Dios vio que esto era bueno.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

para presidir el día y la noche y separar la luz de las tinieblas; y vio Dios que esto era bueno.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y para regir durante el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Y vio ’Elohim que estaba bien.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Mientras Dios admiraba tal belleza,

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 1:18
3 Referencias Cruzadas  

Y transcurrió la tarde y la mañana: el día cuarto.


lo mismo que un esposo, abandona su cámara y exulta como un héroe, corriendo su camino.


Así dice Yahveh, que coloca el sol para lucir de día, las leyes de la luna y las estrellas para lucir de noche, que agita el mar y braman sus olas, Yahveh Sebaot en su nombre: