He venido, al cabo de muchos años, a traer limosnas a los de mi nación y a ofrecer oblaciones.
Gálatas 2:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Solamente nos rogaron que nos acordáramos de los pobres, cosa que me apresuré a cumplir con escrupulosa exactitud. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres; lo cual también procuré con diligencia hacer. Biblia Nueva Traducción Viviente La única sugerencia que hicieron fue que siguiéramos ayudando a los pobres, algo que yo siempre tengo deseos de hacer. Biblia Católica (Latinoamericana) Sólo debíamos acordarnos de los hermanos pobres de Jerusalén, lo cual he tenido cuidado en cumplir. La Biblia Textual 3a Edicion Solamente nos pidieron que nos acordáramos de los pobres, y eso fue precisamente lo que me esforcé en hacer. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, lo cual también fui solícito en hacer. Biblia Traducción en Lenguaje Actual La única condición que nos pusieron fue que no dejáramos de ayudar a los pobres de la iglesia en Jerusalén. Y eso es precisamente lo que he estado procurando hacer. |
He venido, al cabo de muchos años, a traer limosnas a los de mi nación y a ofrecer oblaciones.
sino que le abrirás generosamente tu mano y le prestarás lo que le falte para cubrir sus necesidades.
No os olvidéis de practicar la beneficiencia y de compartir los bienes; porque éstos son los sacrificios que agradan a Dios.
Si uno tiene bienes del mundo y viendo que su hermano pasa necesidad le cierra sus entrañas, ¿cómo permanece en él el amor de Dios?