Se adiestra al caballo para el día del combate; pero la victoria es cosa de Yahveh.
Éxodo 15:19 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entraron en el mar los caballos del Faraón, sus carros y sus guerreros, y echó Yahveh sobre ellos las aguas del mar, mientras que los israelitas pasaron por el lecho del mar a pie enjuto. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque Faraón entró cabalgando con sus carros y su gente de a caballo en el mar, y Jehová hizo volver las aguas del mar sobre ellos; mas los hijos de Israel pasaron en seco por en medio del mar. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los carros de guerra, sus conductores y los caballos del faraón entraron al mar, el Señor hizo que las aguas cayeran con fuerza sobre ellos. ¡Pero el pueblo de Israel había cruzado por en medio del mar, pisando tierra seca! Biblia Católica (Latinoamericana) Como Faraón entrara en el mar, con sus carros y sus caballos, Yavé hizo volver sobre ellos las aguas del mar, mientras los israelitas pasaban en seco por medio del mar. La Biblia Textual 3a Edicion Porque cuando la caballería de Faraón, con sus carros y sus jinetes, entraron en el medio del mar, YHVH volcó sobre ellos las aguas marinas, mientras los hijos de Israel habían andado en lo seco en medio del mar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque Faraón entró cabalgando con sus carros y su gente de a caballo en el mar, y Jehová hizo volver las aguas del mar sobre ellos; mas los hijos de Israel pasaron en seco por medio del mar. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando la caballería del rey de Egipto, y sus carros y soldados, entraron en el mar para perseguir a los israelitas, Dios hizo que el mar volviera a juntarse, y el agua los cubrió. En cambio, los israelitas cruzaron el mar caminando sobre tierra seca. |
Se adiestra al caballo para el día del combate; pero la victoria es cosa de Yahveh.
que sacó carros y caballos, tropas y adalides a la vez; yacen tendidos, no se levantan, se apagaron como mecha, se extinguieron:
Por la fe pasaron por el Mar Rojo como por tierra seca, mientras que los egipcios, al intentar lo mismo, perecieron ahogados.
porque Yahveh, vuestro Dios, secó delante de vosotros las aguas del Jordán hasta que pasasteis, como antes lo hizo Yahveh, vuestro Dios, con las aguas del mar de los Juncos, que él secó delante de nosotros hasta que pasamos;