Eclesiastés 11:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien mira el viento no siembra, quien contempla las nubes no siega. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 El que al viento observa, no sembrará; y el que mira a las nubes, no segará. Biblia Nueva Traducción Viviente El agricultor que espera el clima perfecto nunca siembra; si contempla cada nube, nunca cosecha. Biblia Católica (Latinoamericana) Observar al viento, no es sembrar; considerar las nubes, no es cosechar. La Biblia Textual 3a Edicion El que considera el viento, no sembrará, Y el que mira las nubes, no segará. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que al viento mira, no sembrará; y el que mira a las nubes, no segará. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando el árbol cae, no importa de qué lado caiga; donde cae, allí se queda. Si quieres sembrar, no te quedes mirando al viento; si quieres cosechar, no te quedes mirando al cielo. |
Dice el perezoso: '¡Fuera hay un león! ¡Puedo ser muerto en medio de la calle!'.
Cuando las nubes están cargadas, vierten lluvia sobre la tierra; si un árbol cae al sur o al norte, donde cayó se queda.
Así como ignoras por qué camino entra el espíritu en los huesos dentro del seno de la mujer encinta, así desconoces las obras de Dios, hacedor de todo.