La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Deuteronomio 28:67 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por la mañana dirás: '¡Oh, si fuese ya de noche!', y por la noche exclamarás: '¡Oh, si fuese ya de día!', por el terror que invadirá tu corazón y por el espectáculo que verán tus ojos.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Por la mañana dirás: ¡Quién diera que fuese la tarde! y a la tarde dirás: ¡Quién diera que fuese la mañana! por el miedo de tu corazón con que estarás amedrentado, y por lo que verán tus ojos.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por la mañana dirás: “¡Si tan solo fuera de noche!”, y al oscurecer dirás: “¡Si tan solo fuera de día!”. Pues te aterrarás al ver los horrores espantosos que habrá a tu alrededor.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por la mañana dirás: '¡Ojalá fuera ya de noche!', y por la noche dirás: '¡Ojalá estuviéramos ya a la mañana!', a causa del miedo que estremecerá tu corazón, al contemplar lo que verán tus ojos.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Por la mañana dirás: ¡Quién me diera que fuera la tarde! Y a la tarde dirás: ¡Quién me diera que fuera la mañana! por el espanto de tu corazón con que estarás amedrentado, y por el espectáculo que verán tus ojos.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por la mañana dirás: ¡Quién diera que fuese la tarde! y por la tarde dirás: ¡Quién diera que fuese la mañana! por el miedo de tu corazón con que estarás amedrentado, y por lo que verán tus ojos.

Ver Capítulo
Otras versiones



Deuteronomio 28:67
6 Referencias Cruzadas  

Mi corazón siente vértigo, el terror me espanta; el crepúsculo deseado se me ha convertido en horror.


Enloquecerás ante el espectáculo de lo que verán tus ojos.


Tendrás la vida pendiente de un hilo, de día y de noche temerás y nunca darás por segura tu vida.


Yahveh te hará volver en naves a Egipto por el camino del que te había dicho: 'No volverás a verlo más'. Y allí os ofreceréis en venta a vuestros enemigos como esclavos y como esclavas, sin que haya siquiera quien os compre.


En aquellos días buscarán los hombres la muerte y no la encontrarán; desearán morir, pero la muerte huirá de ellos.