-¿revive el hombre después de haber muerto?-, aguardaría todo el tiempo de mi milicia hasta que llegara mi relevo!
Daniel 5:26 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 La interpretación de estas palabras es la siguiente: Mené: Dios ha medido tu reino y le ha puesto fin. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Esta es la interpretación del asunto: MENE: Contó Dios tu reino, y le ha puesto fin. Biblia Nueva Traducción Viviente Y el significado de las palabras es el siguiente: Mene significa “contado”: Dios ha contado los días de su reinado y le ha puesto fin. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora viene la explicación de esas palabras: 'Mené': Dios ha medido tu reino y le ha puesto fin. La Biblia Textual 3a Edicion Y esta es la interpretación del asunto: Mene: Contó Dios tu reino, y le ha puesto fin. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Esta es la interpretación del asunto: MENE: Contó Dios tu reino, y le ha puesto fin. Biblia Traducción en Lenguaje Actual y esto es lo que significan estas palabras: »“Mené” quiere decir que Dios ha decidido poner fin al reinado de Su Majestad. |
-¿revive el hombre después de haber muerto?-, aguardaría todo el tiempo de mi milicia hasta que llegara mi relevo!
Aquí estoy suscitando contra ellos a los medos, que no estiman la plata ni aprecian el oro.
Todas las naciones le servirán, a él, a su hijo y al hijo de su hijo, hasta que también a su país le llegue el tiempo en que naciones numerosas y reyes poderosos lo esclavicen.
en el primer año de su reinado, yo, Daniel, me puse a investigar en las Escrituras el número de los años que, según la palabra de Yahveh al profeta Jeremías, deberían pasar sobre la ruina de Jerusalén: eran setenta años.