Recubrió el edificio con piedras preciosas como adorno. El oro era oro de Parváin.
2 Crónicas 3:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 La gran sala la recubrió de madera de ciprés, la revistió de oro fino y esculpió en ella palmas y guirnaldas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y techó el cuerpo mayor del edificio con madera de ciprés, la cual cubrió de oro fino, e hizo realzar en ella palmeras y cadenas. Biblia Nueva Traducción Viviente Cubrió el salón principal del templo con paneles de madera de ciprés, luego lo revistió de oro fino y lo decoró con tallas de palmeras y cadenas. Biblia Católica (Latinoamericana) Revistió la sala grande de madera de ciprés y la recubrió de oro fino, haciendo esculpir en ella palmas y cadenillas. La Biblia Textual 3a Edicion La nave principal la cubrió con madera de ciprés, y la recubrió del mejor oro, y la adornó con° palmas y cadenas esculpidas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y techó la casa mayor con madera de abeto, la cual cubrió de oro fino, e hizo resaltar sobre ella palmeras y cadenas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Las vigas, las entradas, las paredes y las puertas de la parte interior del edificio principal estaban cubiertas con tablas de pino que, a su vez, estaban recubiertas de oro finísimo. Sobre el oro grabaron palmeras y cadenas, y colocaron adornos con piedras preciosas. Sobre las paredes estaban grabadas figuras de querubines. |
Recubrió el edificio con piedras preciosas como adorno. El oro era oro de Parváin.
El pórtico tenía todo alrededor saeteras que daban a las habitaciones laterales y a sus jambas; y también el vestíbulo tenía saeteras por dentro todo alrededor. Las jambas estaban decoradas con figuras de palmeras.
de querubines y con figuras de palmeras, una palmera entre querubín y querubín. Cada querubín tenía dos rostros: