Pues, ¿por qué meterme yo a juzgar a los de fuera? ¿No es a los de dentro a los que vosotros juzgáis?
1 Corintios 6:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Precisamente, cuando tenéis pleitos por asuntos de esta vida, ¿ponéis por jueces a gente que no cuenta nada en la iglesia? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Si, pues, tenéis juicios sobre cosas de esta vida, ¿ponéis para juzgar a los que son de menor estima en la iglesia? Biblia Nueva Traducción Viviente Si tienen conflictos legales acerca de tales asuntos, ¿por qué acuden a jueces que son de afuera y no son respetados por la iglesia? Biblia Católica (Latinoamericana) En esos asuntos deberían poner de jueces a los últimos de la comunidad. La Biblia Textual 3a Edicion Si, pues, tenéis juicios sobre cosas de esta vida, ¿ponéis como jueces a los que nada representan en la iglesia? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, si tenéis juicios de cosas de esta vida, poned para juzgar a los que son de menor estima en la iglesia. Biblia Traducción en Lenguaje Actual ¿Por qué tratan de resolver esos problemas con jueces que no pertenecen a la iglesia? |
Pues, ¿por qué meterme yo a juzgar a los de fuera? ¿No es a los de dentro a los que vosotros juzgáis?
¿No sabéis que juzgaremos a los ángeles? ¡Con cuánta mayor razón los asuntos de esta vida!
Para vergüenza vuestra lo digo: ¿es que no hay entre vosotros ningún entendido que pueda ser juez en un pleito entre hermanos?