Bien dicen las hijas de Zelofehad. Ciertamente les darás posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas.
Números 36:5 - Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Moisés mandó a los hijos de Israel conforme a la palabra de Jehová, diciendo: La tribu de los hijos de José habla rectamente. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces Moisés mandó a los hijos de Israel por mandato de Jehová, diciendo: La tribu de los hijos de José habla rectamente. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Moisés les dio a los israelitas, de parte del Señor, el siguiente mandato: —El reclamo de los hombres de la tribu de José es legítimo. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés, según la orden de Yavé, mandó lo siguiente a los hijos de Israel: 'Los hijos de la tribu de José tienen la razón. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Moisés ordenó a los hijos de Israel, por mandato de YHVH, diciendo: Dicen bien los de la tribu de los hijos de José. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Moisés, por orden de Yahveh, dio estas disposiciones a los israelitas: 'La tribu de los hijos de José tiene razón. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Dios le dijo a Moisés lo que debía hacer. Entonces Moisés les dijo a los israelitas: «Los de la tribu de Manasés tienen razón. |
Bien dicen las hijas de Zelofehad. Ciertamente les darás posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas.
Y cuando viniere el jubileo de los hijos de Israel, la heredad de ellas será añadida a la heredad de la tribu de sus maridos; y así la heredad de ellas será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres.
Esto es lo que ha mandado Jehová acerca de las hijas de Zelofehad, diciendo: Cásense como a ellas les plazca, pero en la familia de la tribu de su padre se casarán;
Y Jehová oyó la voz de vuestras palabras, cuando me hablabais; y me dijo Jehová: He oído la voz de las palabras de este pueblo, que ellos te han hablado: bien está todo lo que han dicho.