La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Lucas 20:46 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Guardaos de los escribas, que gustan de andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas, y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas;

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Guardaos de los escribas, que gustan de andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas, y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas;

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¡Cuídense de los maestros de la ley religiosa! Pues les gusta pavonearse en túnicas largas y sueltas y les encanta recibir saludos respetuosos cuando caminan por las plazas. ¡Y cómo les encanta ocupar los asientos de honor en las sinagogas y sentarse a la mesa principal en los banquetes!

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuídense de esos maestros de la Ley a los que les gusta llevar largas vestiduras, y ser saludados en las plazas, y ocupar los puestos reservados en las sinagogas y los lugares de honor en los banquetes.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Guardaos de los escribas, quienes andan con amplios ropajes y aman las salutaciones en las plazas, y los primeros asientos en las sinagogas y los primeros lugares en las cenas;

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Tened cuidado con los escribas, que se complacen en pasearse con amplias vestiduras, y les gusta acaparar los saludos en las plazas y ocupar los primeros asientos en las sinagogas y los primeros puestos en los banquetes;

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

—¡Cuídense de los maestros de la Ley! A ellos les gusta vestir como gente importante, y que los saluden en el mercado con mucho respeto. Cuando van a una fiesta o a la sinagoga, les gusta ocupar los mejores puestos.

Ver Capítulo
Otras versiones



Lucas 20:46
14 Referencias Cruzadas  

La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.


Entonces Jesús les dijo: Mirad, y guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos.


Entonces habló Jesús a la multitud y a sus discípulos,


Y les mandó, diciendo: Mirad, guardaos de la levadura de los fariseos, y de la levadura de Herodes.


¡Ay de vosotros, fariseos! que amáis las primeras sillas en las sinagogas, y las salutaciones en las plazas.


En esto, juntándose una innumerable multitud, tanto que unos a otros se atropellaban, comenzó a decir a sus discípulos primeramente: Guardaos de la levadura de los fariseos, que es hipocresía.


Y observando cómo escogían los primeros asientos a la mesa, relató una parábola a los invitados, diciéndoles:


que devoran las casas de las viudas, y por pretexto hacen largas oraciones; estos recibirán mayor condenación.


Amaos los unos a los otros con amor fraternal, en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros.


Guárdate tú también de él; pues en gran manera ha resistido a nuestras palabras.


Yo he escrito a la iglesia; mas Diótrefes, que ama tener la preeminencia entre ellos, no nos recibe.