E Isaac se fue de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí.
Génesis 26:16 - Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho. Biblia Nueva Traducción Viviente Por último, Abimelec ordenó a Isaac que se fuera de la región. «Vete a algún otro lugar —le dijo—, porque te has hecho demasiado poderoso para nosotros». Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Abimelec dijo a Isaac: 'Márchate de aquí, pues ahora eres más poderoso que nosotros. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros porque te has hecho mucho más poderoso que nosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Abimélec a Isaac: 'Aléjate de aquí, porque has llegado a ser mucho más poderoso que nosotros'. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Hasta Abimélec llegó a decirle: «Vete de aquí, pues ya eres más poderoso que nosotros». |
E Isaac se fue de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí.
y dijo a su pueblo: He aquí, el pueblo de los hijos de Israel es más grande y más fuerte que nosotros: