Quizá me palpará mi padre y me tendrá por engañador, y traeré sobre mí maldición y no bendición.
Deuteronomio 27:18 - Biblia Reina Valera Gómez (2023) Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén. Biblia Nueva Traducción Viviente “Maldito todo el que desvíe a un ciego de su camino”. Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Maldito el que desvía a un ciego en el camino. Todo el pueblo responderá: ¡Amén! La Biblia Textual 3a Edicion ¡Maldito el que extravíe al ciego en el camino!° Y todo el pueblo dirá: ¡Amén! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Maldito el que extravíe a un ciego en el camino. Y todo el pueblo dirá: Amén. |
Quizá me palpará mi padre y me tendrá por engañador, y traeré sobre mí maldición y no bendición.
El que hace errar a los rectos por el mal camino, caerá en su misma fosa: Mas los íntegros heredarán el bien.
Sus centinelas son ciegos, todos ellos son ignorantes; todos ellos son perros mudos que no pueden ladrar; somnolientos, echados, aman el dormir.
Al sordo no maldecirás, y delante del ciego no pondrás tropiezo, sino que tendrás temor de tu Dios: Yo soy Jehová.
Dejadlos; son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.
Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.
Pero tengo unas pocas cosas contra ti; que tú tienes ahí a los que retienen la doctrina de Balaam, el cual enseñaba a Balac a poner tropiezo delante de los hijos de Israel, a comer de cosas sacrificadas a los ídolos, y a cometer fornicación.