―Unos dicen que es Juan el Bautista; otros, que Elías; y otros, que Jeremías o uno de los profetas.
Lucas 9:8 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 otros, que se había aparecido Elías; y otros, en fin, que había resucitado alguno de los antiguos profetas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado. Biblia Nueva Traducción Viviente Otros pensaban que Jesús era Elías o algún otro profeta, levantado de los muertos. Biblia Católica (Latinoamericana) y otros: 'Es Elías que ha reaparecido'; y otros: 'Es alguno de los antiguos profetas que ha resucitado. La Biblia Textual 3a Edicion y otros: ¡Se apareció Elías! Y otros: ¡Resucitó un antiguo profeta! Biblia Serafín de Ausejo 1975 y otros: 'Es Elías, que se ha aparecido'; y otros, en fin: 'Es algún profeta de los antiguos, que ha resucitado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado. |
―Unos dicen que es Juan el Bautista; otros, que Elías; y otros, que Jeremías o uno de los profetas.
Entonces los discípulos le preguntaron a Jesús: ―¿Por qué dicen los maestros de la ley que Elías tiene que venir primero?
Otros decían: «Es Elías». Otros, en fin, afirmaban: «Es un profeta, como los de antes».
―Unos dicen que Juan el Bautista, otros que Elías, y otros que uno de los profetas —contestaron.
―Unos dicen que Juan el Bautista, otros que Elías, y otros que uno de los antiguos profetas ha resucitado —respondieron.
―¿Quién eres entonces? —le preguntaron—. ¿Acaso eres Elías? ―No lo soy. ―¿Eres el profeta? ―No lo soy.