Con sus ovejas y sus vacas irán en busca del Señor, pero no lo encontrarán porque él se ha apartado de ellos.
Juan 7:34 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Me buscaréis, pero no me encontraréis, porque adonde yo esté no podréis llegar vosotros. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir. Biblia Nueva Traducción Viviente Ustedes me buscarán pero no me encontrarán; y no pueden ir adonde yo voy». Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes me buscarán, pero no me encontrarán, porque ustedes no pueden venir donde yo estoy. La Biblia Textual 3a Edicion Me buscaréis y no me hallaréis, y donde Yo estoy,° vosotros no podéis ir. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me buscaréis, pero no me encontraréis; y a donde yo voy a estar, no podéis venir vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir. |
Con sus ovejas y sus vacas irán en busca del Señor, pero no lo encontrarán porque él se ha apartado de ellos.
Y os advierto que ya no volveréis a verme hasta que digáis: “¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!”»
Y, si me voy y os lo preparo, vendré para llevaros conmigo. Así estaréis donde yo esté.
―Yo soy el camino, la verdad y la vida —le contestó Jesús—. Nadie llega al Padre sino por mí.
»Padre, quiero que los que me has dado estén conmigo donde yo estoy. Que vean mi gloria, la gloria que me has dado porque me amaste desde antes de la creación del mundo.
¿Qué quiso decir con eso de que “me buscaréis, pero no me encontraréis”, y “adonde yo esté no podréis llegar vosotros”?»