1 Corintios 3:2 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento) En vez de enseñarles cosas difíciles, les enseñé cosas sencillas, porque ustedes parecen niños pequeños, que apenas pueden tomar leche y no alimentos fuertes. En aquel entonces no estaban preparados para entender cosas más difíciles. Y todavía no lo están, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Os di a beber leche, y no vianda; porque aún no erais capaces, ni sois capaces todavía, Biblia Nueva Traducción Viviente Tuve que alimentarlos con leche, no con alimento sólido, porque no estaban preparados para algo más sustancioso. Y aún no están preparados, Biblia Católica (Latinoamericana) Les di leche y no alimento sólido, porque no estaba a su alcance, ni siquiera ahora, La Biblia Textual 3a Edicion Os di a beber leche, no alimento sólido,° porque no erais capaces, ni aún ahora sois capaces.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os di a beber leche; no os di comida sólida, porque todavía no estabais capacitados, como tampoco ahora, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Os di a beber leche, y no carne; porque aún no podíais digerirla, ni aun ahora podéis; |
Más bien busquen todo lo que sea bueno y ayude a su espíritu, así como los niños recién nacidos buscan desesperadamente la leche de su madre. Si lo hacen así, serán mejores cristianos y Dios los salvará,