Los israelitas se fueron e hicieron lo que Yavé había mandado a Moisés y Aarón.
Levítico 24:23 - Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés, pues, habló a los hijos de Israel, que sacaron al blasfemo fuera del campamento y lo apedrearon. Lo hicieron tal como Yavé lo había mandado a Moisés. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y habló Moisés a los hijos de Israel, y ellos sacaron del campamento al blasfemo y lo apedrearon. Y los hijos de Israel hicieron según Jehová había mandado a Moisés. Biblia Nueva Traducción Viviente Después que Moisés dio todas estas instrucciones a los israelitas, sacaron al blasfemo fuera del campamento y lo apedrearon a muerte. Los israelitas hicieron tal como el Señor le había ordenado a Moisés. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Moisés habló a los hijos de Israel, y sacando ellos al maldiciente fuera del campamento, lo lapidaron con piedras. Y los hijos de Israel hicieron según lo que YHVH había ordenado a Moisés. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Moisés acabó de hablar a los israelitas, sacaron al blasfemo fuera del campamento y lo lapidaron. Los israelitas hicieron lo que Yahveh había ordenado a Moisés. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habló Moisés a los hijos de Israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del campamento, y lo apedrearon. Y los hijos de Israel hicieron como Jehová había mandado a Moisés. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Moisés comunicó todo esto a los israelitas, y ellos sacaron del campamento al que había ofendido a Dios y lo mataron a pedradas. Así cumplieron la orden que Dios les había dado por medio de Moisés. |
Los israelitas se fueron e hicieron lo que Yavé había mandado a Moisés y Aarón.
Esta será para ustedes una ley perpetua. Una vez al año harán el rito de expiación por todos los pecados de los Israelitas. Y lo hicieron como Yavé había mandado a Moisés.
La ley será la misma para el forastero y para el nativo, porque yo soy Yavé, su Dios.