Génesis 24:52 - Biblia Católica (Latinoamericana) Al oír esto el servidor de Abrahán, se echó por tierra adorando a Yavé. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando el criado de Abraham oyó sus palabras, se inclinó en tierra ante Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el siervo de Abraham oyó la respuesta, se postró hasta el suelo y adoró al Señor. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se postró en tierra ante YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tan pronto el criado de Abrahán oyó sus palabras se postró en tierra ante Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra, y adoró a Jehová. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Al oír esto, el mayordomo se inclinó hasta el suelo y dio gracias a Dios; |
e hincándome de rodillas, adoré a Yavé, bendiciendo al Dios de mi patrón Abrahán, que me había conducido por el buen camino para conseguir para su hijo a la hija del hermano de mi patrón.
Ahí tienes a Rebeca: tómala y llévala contigo. Que sea la esposa del hijo de tu patrón, como Yavé lo ha dispuesto.
Después dijo David a toda la asamblea: 'Bendigan a Yavé su Dios', y toda la asamblea bendijo a Yavé, el Dios de sus padres, y se arrodillaron para postrarse ante Yavé y ante el rey.
Entonces Josafat se inclinó rostro en tierra; y todo Judá y los habitantes de Jerusalén se postraron ante Yavé para adorarlo.
¡Entremos, agachémonos, postrémonos; de rodillas ante el Señor que nos creó!'
Al entrar en la casa vieron al niño con María, su madre; se arrodillaron y le adoraron. Abrieron después sus cofres y le ofrecieron sus regalos de oro, incienso y mirra.
Yo ahora se lo cedo a Yavé para el resto de sus días; él será donado a Yavé'. Así fue como se quedó al servicio de Yavé.