Adonai entonces puso una palabra en la boca de Balaam y le dijo: 'Vuelve donde Balaq y esto le dirás.'
Números 23:6 - La Torah Volvió donde él y estaba aún de pie junto a su holocausto, con todos los príncipes de Moab. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y volvió a él, y he aquí estaba él junto a su holocausto, él y todos los príncipes de Moab. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Balaam volvió y encontró al rey de pie, al lado de sus ofrendas quemadas, con todos los funcionarios de Moab. Biblia Católica (Latinoamericana) Volvió pues donde Balac que seguía de pie junto a su holocausto con todos los jefes de Moab. La Biblia Textual 3a Edicion Y volvió a él, y he aquí él estaba en pie junto a su holocausto, él y todos los jerarcas de Moab. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando volvió a él, vio que seguía de pie junto a su holocausto, con todos los príncipes de Moab. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvió a él, y he aquí estaba él junto a su holocausto, él y todos los príncipes de Moab. |
Adonai entonces puso una palabra en la boca de Balaam y le dijo: 'Vuelve donde Balaq y esto le dirás.'
El entonó su trova y dijo: 'De Aram me hace venir Balaq, el rey de Moab desde los montes de Quédem: 'Ven, maldíceme a Jacob; ven, execra a Israel.'