Hombres santos seréis para mí. No comáis la carne despedazada por una fiera en el campo; echádsela a los perros.
Levítico 7:23 - La Torah Habla a los israelitas y diles: No comeréis sebo de buey, ni de cordero ni de cabra. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ninguna grosura de buey ni de cordero ni de cabra comeréis. Biblia Nueva Traducción Viviente «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: nunca deberás comer grasa, ya sea de ganado, de oveja o de cabra. Biblia Católica (Latinoamericana) Habla a los hijos de Israel y diles: No comerán sebo de buey, ni de cordero ni de cabra. La Biblia Textual 3a Edicion Habla a los hijos de Israel, y diles: No comeréis sebo de novillo, ni de cordero, ni de cabra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Habla a los israelitas y diles: no comeréis grasa de buey, de cordero o de cabra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ninguna grosura de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis. |
Hombres santos seréis para mí. No comáis la carne despedazada por una fiera en el campo; echádsela a los perros.
El sacerdote derramará la sangre sobre el altar de Adonai, a la entrada de la Tienda del Encuentro, y quemará las grasas como calmante aroma para Adonai.
los que comían la grasa de sus sacrificios y bebían el vino de sus libaciones? ¡Levántense y os salven, sean ellos vuestro amparo!