Levítico 19:13 - La Torah No oprimirás a tu prójimo, ni lo despojarás. No retendrás el salario del jornalero hasta el día siguiente. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. No retendrás el salario del jornalero en tu casa hasta la mañana. Biblia Nueva Traducción Viviente »No defraudes ni le robes a tu prójimo. »No retengas hasta el día siguiente el salario de tus obreros contratados. Biblia Católica (Latinoamericana) No oprimirás ni despojarás a tu prójimo. No retendrás el salario del jornalero hasta el día siguiente. La Biblia Textual 3a Edicion No harás extorsión a tu prójimo ni lo expoliarás. El salario del jornalero no pernoctará en tu poder hasta la mañana siguiente.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 No oprimirás a tu prójimo ni lo despojarás. No dormirá contigo, hasta la mañana siguiente, el salario de tu jornalero. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. No retendrás el salario del jornalero en tu casa hasta la mañana. |
Si un hombre pide a otro que le preste un ganado y éste sufre un daño o muere, en ausencia de su dueño, tendrá que restituir.
Si un hombre seduce a una virgen, no desposada, y se acuesta con ella, le pagará la dote, y la tomará por mujer.
Pero si no es hallado, el dueño de la casa se presentará ante Di-s para declarar que no ha puesto su mano sobre los bienes de su prójimo.
Si vendéis algo a vuestro prójimo o le compráis algo, ved que nadie dañe a su hermano.
Ninguno de vosotros dañe a su prójimo, antes bien teme a tu Di-s; pues yo soy Adonai vuestro Di-s.
El sacerdote se vestirá su túnica de lino y cubrirá su cuerpo con calzones de lino. Sacará las cenizas a que el fuego haya reducido las grasas del holocausto sobre el altar y las depositará junto al altar.