Éxodo 23:7 - La Torah Aléjate de causas mentirosas, no quites la vida al inocente y justo; y no absuelvas al malvado. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío. Biblia Nueva Traducción Viviente »Asegúrate que nunca acuses a nadie falsamente de algún mal. Jamás condenes a muerte a una persona inocente o intachable, porque yo nunca declaro inocente al culpable. Biblia Católica (Latinoamericana) Aléjate de la mentira. No harás morir al inocente ni al justo, porque yo no perdonaré al culpable. La Biblia Textual 3a Edicion Te alejarás de acusaciones falsas, y no matarás al inocente ni al justo, porque Yo no justificaré al culpable. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aléjate de cualquier causa mentirosa; no hagas perecer al inocente y justo, pues yo no absuelvo al culpable. Biblia Reina Valera Gómez (2023) De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío. |
No levantes testimonio falso, ni ayudes al malvado dando testimonio injusto.
que mantiene su amor por millares, que perdona la iniquidad, la rebeldía y el pecado, pero no los deja impunes; que castiga la iniquidad de los padres en los hijos y en los hijos de los hijos hasta la tercera y cuarta generación.'
No andes difamando entre los tuyos; no demandes contra la vida de tu prójimo. Yo, Adonai.
Cuando hay pleito entre dos hombres, se presentarán a juicio para que se pronuncie entre ellos: se dará la razón a quien la tenga y se condenará al culpable.
Maldito quien acepte soborno para quitar la vida a un inocente. - Y todo el pueblo dirá: Amén.