La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 15:21 - La Torah

Y María les entonaba el estribillo: 'Cantad a Adonai pues se cubrió de gloria. arrojando en el mar caballo y carro.'

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y María les respondía: Cantad a Jehová, porque en extremo se ha engrandecido; Ha echado en el mar al caballo y al jinete.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y Miriam entonaba este cántico: «Canten al Señor, porque ha triunfado gloriosamente; arrojó al mar al caballo y al jinete».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y Miriam les entonaba estas palabras: 'Cantemos a Yavé, que se hizo famoso; arrojó en el mar al caballo y su jinete.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Miriam les respondía: ¡Cantad a YHVH, Porque se ha magnificado grandemente, Al caballo y su jinete arrojó al mar!

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

María les entonaba este estribillo: 'Cantad a Yahveh, pues se cubrió de gloria: caballos y jinetes precipitó en el mar'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Miriam les respondía: Cantad a Jehová; porque en extremo se ha engrandecido, echando en el mar al caballo, y al que en él subía.

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 15:21
17 Referencias Cruzadas  

Entonces Moisés y los israelitas cantaron este cántico a Adonai. Dijeron: 'Canto a Adonai pues se cubrió de gloria arrojando en el mar caballo y carro.


Los carros de Faraón y sus soldados precipitó en el mar.La flor de sus guerreros tragó el mar de Suf;