La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Deuteronomio 12:25 - La Torah

No la comerás, para que seas feliz, tú y tu hijo después de ti, por haber hecho lo que es justo a los ojos de Adonai.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

No comerás de ella, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, cuando hicieres lo recto ante los ojos de Jehová.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

No consumas la sangre, para que todo te salga bien a ti y a todos tus descendientes, porque estarás haciendo lo que al Señor le agrada.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

así harás lo que es correcto a los ojos de Yavé, y te irá bien a ti y a tus hijos después de ti.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

No comerás de ella, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, porque habrás hecho lo recto ante los ojos de YHVH.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No la comerás y te irá bien a ti, y a tus hijos después de ti, por haber hecho lo que es recto a los ojos de Yahveh.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No comerás de ella; para que te vaya bien a ti, y a tus hijos después de ti, cuando hicieres lo recto en ojos de Jehová.

Ver Capítulo
Otras versiones



Deuteronomio 12:25
16 Referencias Cruzadas  

Y dijo: 'Si de veras escuchas la voz de Adonai, tu Di-s, y haces lo que es recto a sus ojos, dando oídos a sus mandatos y guardando todos sus preceptos, no traeré sobre ti ninguna de las plagas que envié sobre los egipcios; porque yo soy Adonai, el que te sana.'


No la comerás, la derramarás en tierra como agua.


Observa y escucha todas estas cosas que yo te mando, para que seas feliz siempre, tú y tu hijo después de ti, por haber hecho lo que es bueno y justo a los ojos de Adonai tu Di-s.


De este anatema no se te quedará nada en la mano, para que Adonai aplaque el ardor de su ira y sea misericordioso contigo, tenga piedad de ti y te multiplique como prometió bajo juramento a tus padres,


y tú habrás quitado de en medio de ti la sangre inocente, haciendo lo que es justo a los ojos de Adonai.


Guarda los preceptos y los mandamientos que yo te prescribo hoy, para que seas feliz, tú y tus hijos después de ti, y prolongues tus días en el suelo que Adonai tu Di-s te da para siempre.


Honra a tu padre y a tu madre, como te lo ha mandado Adonai tu Di-s, para que se prolonguen tus días y seas feliz en el suelo que Adonai tu Di-s te da.


Seguid en todo el camino que Adonai vuestro Di-s os ha trazado: así viviréis, seréis felices y prolongaréis vuestros días en la tierra que vais a tomar en posesión.


harás lo que es justo y bueno a los ojos de Adonai para que seas feliz y llegues a tomar posesión de esa tierra buena de la que Adonai juró a tus padres