La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 17:7 - 新標點和合本 神版

愚頑人說美言本不相宜, 何況君王說謊話呢?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

愚人高談闊論不相宜, 統治者說謊更不合適。

Ver Capítulo

新譯本

愚頑人說佳美的話是不相稱的, 何況尊貴的人說虛謊的話呢!

Ver Capítulo

中文標準譯本

愚頑人有優雅的嘴唇尚且不合宜, 更何況高貴的人有撒謊的嘴唇呢!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

愚頑人說美言本不相宜, 何況君王說謊話呢?

Ver Capítulo

和合本修訂版

愚頑人說美言並不相宜, 君子說謊言也不合宜。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

愚蠢人說溫雅的話原不相稱; 地位崇高的人撒謊更不相宜。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 17:7
15 Referencias Cruzadas  

以色列的神、 以色列的磐石曉諭我說: 那以公義治理人民的, 敬畏神執掌權柄,


神必不作惡; 全能者也不偏離公平。


那撒謊的人逞驕傲輕慢, 出狂妄的話攻擊義人; 願他的嘴啞而無言。


口吐真言,永遠堅立; 舌說謊話,只存片時。


說謊言的嘴為耶和華所憎惡; 行事誠實的,為他所喜悅。


愚昧人宴樂度日是不合宜的; 何況僕人管轄王子呢?


智慧極高,非愚昧人所能及, 所以在城門內不敢開口。


夏天落雪,收割時下雨,都不相宜; 愚昧人得尊榮也是如此。


瘸子的腳空存無用; 箴言在愚昧人的口中也是如此。


君王若聽謊言, 他一切臣僕都是奸惡。


就是高傲的眼, 撒謊的舌, 流無辜人血的手,


你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的樑木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。