La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬可福音 4:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶穌用了許多類似的比喻,按照眾人所能領悟的給他們講道。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

耶穌按照他們領悟的能力,用許多這一類的比喻向他們講道。

Ver Capítulo

新譯本

耶穌用許多這樣的比喻,照著他們所能聽懂的,向他們講道;

Ver Capítulo

中文標準譯本

耶穌照著他們所能聽的,用許多這樣的比喻,向他們講道。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道。

Ver Capítulo
Otras versiones



馬可福音 4:33
7 Referencias Cruzadas  

他用比喻對他們講了許多話。他說:「有一個撒種的出去撒種。


但種下去以後,它長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝,以致天上的飛鳥可以在它的蔭下築巢。」


若不用比喻,他就不對他們講,但私下沒有人的時候,就把一切的道講給門徒聽。


「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。