La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




雅各書 3:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我的弟兄們,不要許多人做教師,因為你們知道,我們做教師的要接受更嚴厲的審判。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我的弟兄姊妹,不要個個當教師,因為你們知道,我們為人師表的將受到更嚴格的評判。

Ver Capítulo

新譯本

我的弟兄們,你們不應該有太多人作教師,因為知道我們作教師的將受更嚴厲的審判。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我的弟兄們,你們不應該有很多人做教師,因為你們知道,我們做教師的將受更嚴厲的審判。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我的弟兄們,不要多人作師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我的弟兄們,不要多人作師傅,因為曉得我們要受更重的判斷。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我的弟兄們,不要許多人做教師,因為你們知道,我們做教師的要接受更嚴厲的審判。

Ver Capítulo
Otras versiones



雅各書 3:1
30 Referencias Cruzadas  

於是,摩西對亞倫說:「這就是耶和華所吩咐的,說:『我在那親近我的人中要顯為聖;在全體百姓面前,我要得着榮耀。』」亞倫就默默不言。


凡做這事的,無論是清醒的或回應的,即使獻供物給萬軍之耶和華,耶和華也要將他從雅各的帳棚中剪除。


「學生不高過老師,僕人不高過主人。


「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們當着人的面把天國的門關了,自己不進去,要進去的人,你們也不容他們進去。


法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:「你們的老師為甚麼與稅吏和罪人一同吃飯呢?」


主人叫他來,對他說:『我聽到了,你做的是甚麼事?把你所經管的交代清楚,你不能再作我的管家了。』


「你們不要評斷別人,就不被審判;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕。


耶穌回答,對他說:「你是以色列人的老師,還不明白這些事嗎?


在安提阿的教會中,有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱為尼結的西面、古利奈人路求,與希律分封王一起長大的馬念,和掃羅。


神在教會所設立的:第一是使徒;第二是先知;第三是教師;其次是行異能的;再次是醫病的恩賜,幫助人的,治理事的,說方言的。


因為我們眾人必須站在基督審判臺前受審,為使各人按着本身所行的,或善或惡受報。


他所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧者和教師,


想要作律法教師,卻不明白自己所講的是甚麼,也不知道所主張的是甚麼。


我為此奉派作傳道,作使徒,在信仰和真理上作外邦人的教師。我說的是真話,不是說謊。


我為這福音奉派作傳道,作使徒,作教師。


你們要服從那些引導你們的,並且要順服,因為他們為你們的靈魂時刻警醒,像在 神面前交賬的人,讓他們在交賬的時候有喜樂,而不是嘆息,嘆息就對你們無益了。


我親愛的弟兄們,不要被欺騙了。


我親愛的弟兄們,你們要明白:你們每一個人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,


頌讚和詛咒從同一個口出來。我的弟兄們,這是不應該的。


不要轄制所託付你們的羣羊,而是要作他們的榜樣。