萬軍之耶和華對你們說:「兒子孝敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,孝敬我的在哪裏呢?我既為主人,敬畏我的在哪裏呢?你們這些藐視我名的祭司啊!」你們卻說:「我們在何事上藐視你的名呢?」
路加福音 6:46 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 「你們為甚麼稱呼我『主啊,主啊』,卻不照我的話做呢? Más versiones當代譯本 「你們為什麼『主啊,主啊』地稱呼我,卻不遵行我的話呢? 四福音書 – 共同譯本 「你們為甚麼叫我『主啊,主啊』而不行我所吩咐的呢? 新譯本 “你們為甚麼稱呼我‘主啊!主啊!’卻不遵行我的吩咐呢? 中文標準譯本 「你們為什麼稱呼我『主啊,主啊!』卻不遵行我所說的話呢? 新標點和合本 上帝版 「你們為甚麼稱呼我『主啊,主啊』卻不遵我的話行呢? 新標點和合本 神版 「你們為甚麼稱呼我『主啊,主啊』卻不遵我的話行呢? |
萬軍之耶和華對你們說:「兒子孝敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,孝敬我的在哪裏呢?我既為主人,敬畏我的在哪裏呢?你們這些藐視我名的祭司啊!」你們卻說:「我們在何事上藐視你的名呢?」