La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 89:41 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

過路的人都搶奪他, 他成了鄰邦羞辱的對象。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

路人都趁機劫掠他的財物, 鄰居都嘲笑他。

Ver Capítulo

新譯本

過路的都搶掠他, 他成了鄰國的人羞辱的對象。

Ver Capítulo

中文標準譯本

所有過路的人都搶掠他, 他成了自己鄰居辱罵的對象。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

凡過路的人都搶奪他; 他成為鄰邦的羞辱。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

凡過路的人都搶奪他; 他成為鄰邦的羞辱。

Ver Capítulo

和合本修訂版

過路的人都搶奪他, 他成了鄰邦羞辱的對象。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 89:41
18 Referencias Cruzadas  

我又說:「你們做的這事不對!你們行事不是應該敬畏我們的 神,免得列國我們的仇敵毀謗我們嗎?


神啊,敵人辱罵要到幾時呢? 仇敵藐視你的名要到永遠嗎?


我們成為鄰國羞辱的對象, 被四圍的人嗤笑譏刺。


林中的野豬踐踏它, 田裏的走獸吞吃它。


我要差遣他攻擊褻瀆的國, 吩咐他對付我所惱怒的民, 搶走擄物,奪取掠物, 將他們踐踏,如同街上的泥土一般。


現在我告訴你們, 我要向我的葡萄園怎麼做。 我必撤去籬笆,使它被燒燬; 拆毀圍牆,使它被踐踏。


我必使他們在地上萬國中成為恐懼,成為災禍,在我趕逐他們到的各處成為凌辱、笑柄、譏笑、詛咒的對象。


我必用刀劍、饑荒、瘟疫追趕他們,使地上萬國因他們而驚駭;在我趕他們到的各國,令人詛咒、驚駭、嗤笑、羞辱。


「萬軍之耶和華—以色列的 神如此說:『我怎樣將我的怒氣和憤怒傾倒在耶路撒冷的居民身上,你們進入埃及的時候,我也必照樣將我的憤怒傾倒在你們身上,以致你們受辱罵、驚駭、詛咒、羞辱,並且不得再看見這地方。』


我必使那定意進入埃及地、在那裏寄居的,就是倖存的猶大人,盡都滅絕。他們必在埃及地仆倒,因刀劍饑荒滅絕,從最小的到最大的都必遭刀劍饑荒而死,甚至受辱罵、驚駭、詛咒、羞辱。


你們以手所做的,在寄居的埃及地向別神燒香,惹我發怒,使你們被剪除,在天下萬國中受詛咒羞辱。


以色列是打散的羊,被獅子趕散。首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒折斷他的骨頭。


主如仇敵吞滅以色列, 吞滅它一切的宮殿, 毀壞境內的堡壘; 在猶大加添悲傷和哭號。


耶和華啊,求你顧念我們所遭遇的, 留意看我們所受的凌辱。


主啊,求你按你豐盛的公義,使你的怒氣和憤怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山。因我們的罪惡和我們祖先的罪孽,耶路撒冷和你的子民被四圍的人羞辱。


你在耶和華趕你到的萬民中,要令人驚駭,成為笑柄,被人譏誚。