Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 80:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

13 林中的野豬踐踏它, 田裏的走獸吞吃它。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

13 林中的野豬蹂躪它, 田間的野獸吞吃它。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

13 從樹林中出來的野豬踐踏它, 田野的走獸把它吃了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

13 來自森林的豬把它糟踏, 田野的動物把它吃掉。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

13 林中出來的野豬把它糟踏; 野地的走獸拿它當食物。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

13 林中出來的野豬把它糟踏; 野地的走獸拿它當食物。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 80:13
15 Referencias Cruzadas  

耶和華就厭棄以色列所有的後裔,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人手中,直到他把他們從自己面前趕出去。


你高舉了他敵人的右手, 使他所有的仇敵歡喜。


現在我告訴你們, 我要向我的葡萄園怎麼做。 我必撤去籬笆,使它被燒燬; 拆毀圍牆,使它被踐踏。


有獅子從密林中上來, 是毀壞列國的。 牠已動身出離本處, 要使你的地荒涼, 使你的城鎮變為廢墟,無人居住。


因此,林中的獅子必害死他們, 野地的狼必滅絕他們, 豹子在城外窺伺。 凡出城的必被撕碎, 因為他們的罪過極多, 背道的事也增加。


巴比倫王尼布甲尼撒吞滅我,壓碎我, 使我成為空器皿。 他如大魚將我吞下, 以我的美物充滿他的肚腹, 又把我趕出去。


城被攻破,士兵全都在夜間從靠近王園兩城牆中間的門逃跑出城;迦勒底人正在四圍攻城,他們就往亞拉巴逃去。


但在烈怒中它被拔出,摔在地上; 東風吹乾其果子, 那堅固的枝幹因折斷而枯乾, 被火燒燬;


他勇士的盾牌是紅的, 精兵都穿朱紅衣服。 在預備打仗的日子, 戰車上的鐵閃爍如火, 柏木的槍桿也已舉起;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos