La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 37:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

神的律法在他心裏, 他的步伐總不搖動。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

銘記上帝的律法, 從不失腳。

Ver Capítulo

新譯本

神的律法在他心裡, 他的腳步必不滑跌。

Ver Capítulo

中文標準譯本

神的律法在他心裡, 他的步履不會搖擺。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

上帝的律法在他心裏; 他的腳總不滑跌。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

神的律法在他心裏; 他的腳總不滑跌。

Ver Capítulo

和合本修訂版

上帝的律法在他心裏, 他的步伐總不搖動。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 37:31
20 Referencias Cruzadas  

我的腳緊跟他的步伐; 我謹守他的道,並不偏離。


我將你的話藏在心裏, 免得我得罪你。


你的命令常存在我心裏, 使我比仇敵有智慧。


他不叫你的腳搖動, 保護你的必不打盹!


我的腳緊緊跟隨你的腳蹤, 我的兩腳未曾滑跌。


義人的腳步為耶和華所穩定; 他的道路,耶和華也喜愛。


我的 神啊,我樂意照你的旨意行, 你的律法在我心裏。」


我在大會中傳講公義的佳音, 看哪,必不制止我的嘴唇; 耶和華啊,這一切你都知道。


我們的心並未退縮, 我們的腳也沒有偏離你的路。


至於我,我的腳幾乎失閃, 我的步伐險些走偏;


無知的人甚麼話都信; 通達人謹慎自己的腳步。


他教導我說:「你的心要持守我的話, 遵守我的命令,你就會存活。


知道公義、將我的訓誨存在心中的人哪, 當聽從我! 不要怕人的辱罵, 也不要因人的毀謗驚惶。


那些日子以後,我與以色列家所立的約是這樣:我要將我的律法放在他們裏面,寫在他們心上。我要作他們的 神,他們要作我的子民。這是耶和華說的。


用巴珊的橡樹作你的槳, 用鑲嵌象牙的基提海島黃楊木為艙板。


我今日吩咐你的這些話都要記在心上,


主又說: 那些日子以後, 我與以色列家所立的約是這樣: 我要將我的律法放在他們的心思裏, 寫在他們的心上; 我要作他們的 神, 他們要作我的子民。