La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米書 38:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶利米對西底家說:「我若告訴你,你豈不是一定要把我處死嗎?我若勸你,你必不聽我。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶利米說:「我若從實稟告,你一定會殺我。我就是給你建議,你也不會聽。」

Ver Capítulo

新譯本

耶利米對西底家說:“我若告訴你,你不是要殺死我嗎?我若向你建議,你必不聽從我。”

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

耶利米對西底家說:「我若告訴你,你豈不定要殺我嗎?我若勸戒你,你必不聽從我。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶利米對西底家說:「我若告訴你,你豈不定要殺我嗎?我若勸戒你,你必不聽從我。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

耶利米對西底家說:「我若告訴你,你豈不是一定要把我處死嗎?我若勸你,你必不聽我。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我說:「如果我說實話,你一定殺我;如果我提出建議,你也不聽。」

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米書 38:15
2 Referencias Cruzadas  

現在,來,我給你出個主意,好保全你和你兒子所羅門的性命。