La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約拿書 3:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「起來,到尼尼微大城去,把我告訴你的信息向其中的居民宣告。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「你起身前往尼尼微大城,向那裡的居民宣告我先前吩咐你的話。」

Ver Capítulo

新譯本

“起來!到尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的話。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

「起來!到尼尼微大城去,向那城宣告我告訴你的信息!」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「你起來!往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的話。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「你起來!往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的話。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

「起來,到尼尼微大城去,把我告訴你的信息向其中的居民宣告。」

Ver Capítulo
Otras versiones



約拿書 3:2
13 Referencias Cruzadas  

勸他們遵照猶太人末底改和以斯帖王后所規定的,按時守這普珥日,並照着猶太人為自己與後裔所規定的,禁食與哀求。


摩西將耶和華差派他所說的話和吩咐他所行的神蹟都告訴了亞倫。


所以你當束腰,起來,將我所吩咐你的一切話都告訴他們;不要因他們驚惶,免得我使你在他們面前驚惶。


耶和華對我說: 「不要說『我年輕』, 因為我差遣你到誰那裏去,你都要去; 我吩咐你說甚麼話,你都要說。


他們或聽,或不聽,你只管將我的話告訴他們;他們是極其悖逆的。


「人子啊,我立你作以色列家的守望者,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。


「起來,到尼尼微大城去,向其中的居民宣告,因為他們的惡已達到我面前。」


耶和華的話第二次臨到約拿,說:


約拿就照耶和華的話起來,到尼尼微去。尼尼微是一座極大的城,約有三天的路程。


你們要結出果子來,和悔改的心相稱。


後來耶穌在聖殿裏找到他,對他說:「你已經痊癒了,不要再犯罪,免得你的遭遇更壞。」