La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 4:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他把銅海安在殿的右邊,就是東南邊。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

銅海放在殿的右邊,就是東南方。

Ver Capítulo

新譯本

又把銅海放在殿的右邊,就是東南方。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他把銅海放在殿宇的右側,在東南角。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

將海安在殿門的右邊,就是南邊。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

將海安在殿門的右邊,就是南邊。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他把銅海安在殿的右邊,就是東南邊。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 4:10
2 Referencias Cruzadas  

話還沒說完,看哪,利百加肩頭上扛着水瓶出來。利百加是彼土利所生的;彼土利是亞伯拉罕的兄弟拿鶴妻子密迦的兒子。


他把五個安置在殿的右邊,五個安置在殿的左邊,又把銅海安置在殿的右旁,在東南邊。